“Conviction” — yeh lafz aapne aam taur par logon ke mazboot aqaid (beliefs), yaqeen, aur adalaton mein qaidiyon ke hawale se suna hoga: “He spoke with strong conviction,” ya “He has a previous conviction for robbery.”
Magar Conviction ka Urdu mein asal matlab kya hota hai? Aur “Yaqeen” (Belief) aur “Saza” (Sentence) donon ke liye ek hi lafz kyun istemal hota hai? Aaiye ise asaan Urdu mein samajhte hain.
Conviction Meaning in Urdu — Quick Summary
| Feature | Detail |
|---|---|
| English Word | Conviction |
| Urdu Meaning | پختہ یقین / عقیدہ / جرم ثابت ہونا / سزا یابی |
| Roman Urdu | Pukhta yaqeen / Aqeeda / Jurm sabit hona / Saza yabi |
| Hindi Meaning | दृढ़ विश्वास (Dridh vishwas) / दोषसिद्धि |
| Part of Speech | Noun (اسم) |
| Pronunciation | kun-VIK-shun |
| Verb Form | Convict (مجرم ٹھہرانا) |
Conviction Meaning in Urdu — تفصیلی وضاحت
Conviction ka Urdu mein behtareen matlab “پختہ یقین” ya “جرم ثابت ہونا” hai.
Is lafz ke do (2) bilkul alag lekin bohut ahem istemal (contexts) hain:
1. Strong Belief (پختہ یقین / عقیدہ)
Jab aapko kisi baat par itna pukhta yaqeen ho ke aapke dil mein koi shak (doubt) na rahay, chahay dunya kuch bhi kahe, to us mazboot yaqeen ya aqeeday ko Conviction (پختہ یقین) kehte hain. (Jaise: Ali ne poore yaqeen / conviction se baat ki).
2. Legal / Court Term (جرم ثابت ہونا / سزا یابی)
Jab adalat (court) mein yeh mukammal taur par sabit ho jaye (bina kisi shak ke) ke kisi shakhs ne jurm kiya hai, aur adalat use mujrim qarar de de, to is amal ko Conviction (جرم کا ثابت ہونا / سزا یابی) kehte hain. (Iske baad usay ‘Sentence’ yani Saza sunayi jati hai).
(Sochiye dono mein kya common hai: Dono hi halaton mein ek cheez “bina kisi shak ke pakki” ho jati hai, chahay wo apka yaqeen ho, ya kisi ka jurm).
Conviction ke Urdu Meanings:
- پختہ یقین (Pukhta yaqeen) — A firmly held belief or opinion
- عقیدہ (Aqeeda) — A strong belief
- جرم ثابت ہونا / سزا یابی (Jurm sabit hona) — A formal declaration by the verdict of a jury or the decision of a judge in a court of law that someone is guilty of a criminal offence
- اعتماد (Aitemad) — The quality of showing that one is firmly convinced of what one believes or says
- اثباتِ جرم (Asbaat-e-jurm) — Proving someone guilty
Conviction vs Doubt (یقین اور شک میں فرق)
- Doubt (شک / شبہ): “Mujhe lagta hai shayed wo jhoot bol raha hai, par pakka nahi pata.” (Uncertainty).
- Conviction (پختہ یقین / اعتماد): “Main 100% janta hu ke usne sach bola hai, meri ankhon dekhi baat hai.” (Complete certainty).
Conviction — Example Sentences (English + Urdu)
Meaning 1: پختہ یقین اور اعتماد (Strong Belief)
Sentence 1: English: She spoke about her religion with great conviction. Urdu: اس نے اپنے مذہب کے بارے میں بڑے پختہ یقین (اعتماد) کے ساتھ بات کی۔ Roman Urdu: Us ne apne mazhab ke bare mein baray pukhta yaqeen ke sath baat ki.
Sentence 2: English: It is my personal conviction that honesty is the best policy. Urdu: یہ میرا ذاتی عقیدہ (پختہ یقین) ہے کہ ایمانداری بہترین حکمت عملی ہے۔ Roman Urdu: Yeh mera zati aqeeda hai ke imandari behtareen hikmat-e-amli hai.
Sentence 3: English: You need to present your ideas with more conviction. Urdu: آپ کو اپنے خیالات زیادہ اعتماد (یقین) کے ساتھ پیش کرنے کی ضرورت ہے۔ Roman Urdu: Aap ko apne khayalat zyada aitemad ke sath pesh karne ki zaroorat hai.
Meaning 2: جرم ثابت ہونا / سزا (Legal Guilt)
Sentence 4: English: He has a previous conviction for stealing a car. Urdu: اس پر پہلے بھی کار چوری کرنے کا جرم ثابت ہو چکا ہے (وہ سزا یافتہ ہے)۔ Roman Urdu: Us par pehle bhi car chori karne ka jurm sabit ho chuka hai.
Sentence 5: English: The police do not have enough evidence to get a conviction. Urdu: پولیس کے پاس جرم ثابت کرنے (سزا دلوانے) کے لیے کافی ثبوت نہیں ہیں۔ Roman Urdu: Police ke paas jurm sabit karne ke liye kafi saboot nahi hain.
“Convict” (مجرم)
Jab adalat mein kisi ka jurm sabit (Conviction) ho jata hai, to us shakhs ko ‘Convict’ (Mujrim / Qaidi) kaha jata hai.
Conviction — Synonyms in Urdu
| Urdu | Roman | English |
|---|---|---|
| پختہ یقین | Pukhta yaqeen | Belief / Certainty |
| عقیدہ | Aqeeda | Faith / Principle |
| اعتماد | Aitemad | Confidence / Assurance |
| جرم ثابت ہونا | Jurm sabit hona | Guilty verdict / Sentence |
Conviction — Antonyms in Urdu
| Urdu | Roman | English |
|---|---|---|
| شک / شبہ | Shak / Shuba | Doubt / Uncertainty |
| بے یقینی | Be-yaqeeni | Indecision / Disbelief |
| بری ہونا (قانون) | Bari hona | Acquittal (Opposite of legal conviction) |
Conviction — FAQ
Q1: Conviction ka Urdu mein kya matlab hai? Conviction ke do bare matlab hain: 1) پختہ یقین (Strong belief), aur 2) Adalat mein جرم ثابت ہونا.
Q2: Conviction aur Opinion mein kya farq hai? Opinion (Raye) wo hoti hai jo waqt ke sath asani se badal sakti hai. Conviction aesa pukhta yaqeen hota hai jise badalna namumkin jaisa ho.
Q3: Speak with conviction ka kya matlab hai? Iska matlab hai is andaaz se bolna jisse sunne wale ko lagay ke bolne wale ko apni baat par 100% yaqeen aur aitemad hai (Aawaz mein lرزش na hona).
Conclusion
Conviction ka Urdu matlab پختہ یقین یا جرم ثابت ہونا ہے۔ Zindagi mein koi bhi bara kaam karne ke liye aap ke andar apne maqsad ke liye ek پختہ یقین (Conviction) hona chahiye. Agar aap khud hi apni baat ko shaq ki nigah se dekhenge, to dunya aap par kabhi yaqeen nahi karegi. Hamesha sachai ka sath dain aur apni baat اعتماد (Conviction) ke sath kahen۔
Hamari website explore karen: urdudictionary.barkateraza.in
Milte julte mazameen:
- Certainty Meaning in Urdu (Yaqeen)
- Concrete Meaning in Urdu (Thos)
- Paradigm Meaning in Urdu
- Integrity Meaning in Urdu
- Uphold Meaning in Urdu