POST #246 — WordPress Settings (Yoast SEO)
SEO Title: Uphold Meaning in Urdu | اپ ہولڈ کا اردو مطلب — Complete Guide Focus Keyword: uphold meaning in urdu Meta Description: Uphold meaning in Urdu is برقرار رکھنا (Barqarar rakhna) or حمایت کرنا. Learn what upholding the law and upholding traditions mean with Urdu examples. URL Slug: /uphold-meaning-in-urdu/ Category: English to Urdu Dictionary Tags: uphold, uphold meaning in urdu, barqarar rakhna, himayat karna, qaim rakhna, uphold the law urdu, subvert vs uphold urdu
Uphold Meaning in Urdu | اپ ہولڈ کا اردو مطلب — Complete Guide
“Uphold” — yeh lafz aapne adalaton (courts), qanoon (law), aur rohon (traditions) ke hawale se suna hoga: “The judge decided to uphold the decision,” ya “It is our duty to uphold the law.”
Magar Uphold ka Urdu mein asal matlab kya hota hai? Aur “Subvert” (تباہ کرنا) aur “Uphold” (برقرار رکھنا) mein kya bunyadi farq hai? Aaiye ise asaan Urdu mein samajhte hain.
Uphold Meaning in Urdu — Quick Summary
| Feature | Detail |
|---|---|
| English Word | Uphold |
| Urdu Meaning | برقرار رکھنا / قائم رکھنا / حمایت کرنا / تھامنا |
| Roman Urdu | Barqarar rakhna / Qaim rakhna / Himayat karna / Thamna |
| Hindi Meaning | बनाए रखना (Banaye rakhna) / समर्थन करना |
| Part of Speech | Verb (فعل) |
| Pronunciation | up-HOLD |
| Past Tense | Upheld (برقرار رکھا) |
Uphold Meaning in Urdu — تفصیلی وضاحت
Uphold ka Urdu mein behtareen matlab “برقرار رکھنا” (Barqarar rakhna) ya “حمایت کرنا” hai. (Is lafz ko do hisson mein toren: Up = oopar, Hold = pakarna. Yani kisi cheez ko girne na dena aur use oopar (sahi jagah par) thame rakhna).
Iske do (2) bade istemal hain:
1. Qanoon aur Faislay (Law and Decisions)
Jab kisi purane faislay ya qanoon ko sahi maan kar use tabdeel karne se inkar kar diya jaye, to use “Uphold” karna kehte hain.
- Misal: Agar nichli adalat ne saza di ho aur supreme court bhi us saza ko theek kahe aur barkarar rakhe, to Supreme Court ne faisla upheld (برقرار رکھا) hai.
2. Rawayat aur Ikhlaqiyat (Traditions & Morals)
Apne usoolon (principles), riwaj (traditions), ya aalaa ikhlaq (morals) par qaim rehna aur unhein tootne na dena.
- Misal: “We must uphold our family traditions” (Humein apni khandani rawayaat ko qaim/barqarar rakhna chahiye).
Uphold ke Urdu Meanings:
- برقرار رکھنا (Barqarar rakhna) — Confirm or support (something which has been questioned)
- قائم رکھنا (Qaim rakhna) — Maintain (a custom or practice)
- حمایت کرنا / ساتھ دینا (Himayat karna / Sath dena) — Support / Endorse
- دفاع کرنا (Difa karna) — Defend / Stand by
- تھامنا (Thamna) — To keep from falling
Uphold vs Subvert (برقرار رکھنے اور تباہ کرنے میں فرق)
- Subvert (تباہ کرنا / جڑ کاٹنا): “Wo rishwat de kar qanoon ko subvert karta hai.” (To secretly destroy the system from within).
- Uphold (برقرار رکھنا / قائم رکھنا): “Wo police wala rishwat nahi leta kyunke usay qanoon ko uphold karna hai.” (To protect and follow the system).
Uphold — Example Sentences (English + Urdu)
Meaning 1: قانونی فیصلہ یا اصول برقرار رکھنا (Legal/Principles)
Sentence 1: English: The Supreme Court decided to uphold the previous ruling. Urdu: سپریم کورٹ نے پچھلے فیصلے کو برقرار رکھنے (قائم رکھنے) کا فیصلہ کیا۔ Roman Urdu: Supreme Court ne pichle faislay ko barqarar rakhne (qaim rakhne) ka faisla kiya.
Sentence 2: English: It is the duty of the police to uphold the law. Urdu: قانون کو برقرار رکھنا (اور اس کی پاسداری کروانا) پولیس کا فرض ہے۔ Roman Urdu: Qanoon ko barqarar rakhna (aur us ki pasdari karwana) police ka farz hai.
Sentence 3: English: We must uphold the rights of women in our society. Urdu: ہمیں اپنے معاشرے میں خواتین کے حقوق کی حمایت (پاسداری) کرنی چاہیے۔ Roman Urdu: Humein apne muashray mein khawateen ke haqooq ki himayat (pasdari) karni chahiye.
Meaning 2: روایت اور وعدے نبھانا (Traditions/Promises)
Sentence 4: English: He promised to uphold the traditions of his ancestors. Urdu: اس نے اپنے آباؤ اجداد کی روایات کو قائم رکھنے کا وعدہ کیا۔ Roman Urdu: Us ne apne aabao-ajdad ki rawayaat ko qaim rakhne ka wada kiya.
Sentence 5: English: I will uphold my end of the bargain. Urdu: میں معاہدے کے اپنے حصے کو نبھاؤں گا (اپنا وعدہ پورا کروں گا)۔ Roman Urdu: Main muahiday ke apne hissay ko nibhaunga (apna wada poora karunga).
Upholding Human Rights (انسانی حقوق کی پاسداری)
Dunya mein “Uphold” ka lafz sab se zyada insani haqooq (Human Rights) ke sath istemal hota hai. Iska matlab hai ke zulm aur na-insaafi (injustice) ke khilaf kharay hona aur yeh manna ke har insaan ki izzat aur jaan mehfooz (secure) hai, chahe halaat kitne hi kharab kyun na hon.
Uphold — Synonyms in Urdu
| Urdu | Roman | English |
|---|---|---|
| برقرار رکھنا | Barqarar rakhna | Maintain / Sustain |
| حمایت کرنا | Himayat karna | Support / Endorse |
| دفاع کرنا | Difa karna | Defend / Protect |
| توثیق کرنا | Tauseeq karna | Confirm |
Uphold — Antonyms in Urdu
| Urdu | Roman | English |
|---|---|---|
| مسترد کرنا | Mustarad karna | Overturn / Reject (In law) |
| تباہ کرنا | Tabah karna | Subvert / Destroy |
| ترک کرنا | Tark karna | Abandon / Drop |
Uphold — FAQ
Q1: Uphold ka Urdu mein kya matlab hai? Uphold ka Urdu matlab برقرار رکھنا، قائم رکھنا، یا حمایت کرنا ہے — yani kisi cheez (jaise qanoon ya faislay) ko tootne se bachana.
Q2: “Uphold the decision” ka kya matlab hai? Iska matlab hai kisi pehle se kiye gaye faislay ko theek manna aur use badalne se inkar kar dena (mostly used in courts).
Q3: Uphold ki second aur third form kya hai? Uphold ki past (second) form Upheld aur past participle (third) form bhi Upheld hai.
Conclusion
Uphold ka Urdu matlab برقرار رکھنا یا قائم رکھنا ہے۔ Zindagi mein kamyabi aur izzat unhi logon ko milti hai jo lalach (greed) ya darr ke aage jhukne ke bajaye, sachaai aur insaaf ke asoolon ko uphold (برقرار) rakhte hain۔ Qanoon aur ikhlaq (morality) sirf kitabon mein nahi, balkay hamare amalon mein upheld (قائم) hone chahiye۔
Hamari website explore karen: urdudictionary.barkateraza.in
Milte julte mazameen:
- Integrity Meaning in Urdu (Uphold karne wali khobi)
- Subvert Meaning in Urdu (Uphold ka opposite)
- Definitive Meaning in Urdu
- Convention Meaning in Urdu
- Consensus Meaning in Urdu