Tajdar-e-Haram: Meaning and Significance
Definition of Tajdar-e-Haram:
Tajdar-e-Haram (تاجدارِ حرم) is an Urdu-Persian phrase that translates to “The Crowned King of the Sacred Sanctuary” or “The Ruler of the Holy Place”. It is commonly used in Islamic poetry and devotional songs (naat/qawwali) to refer to Prophet Muhammad (PBUH), highlighting his status as the leader of the sacred Kaaba and Medina.
Breakdown of the Phrase:
- Tajdar (تاجدار)
- Taj (تاج) means crown.
- Dar (دار) means holder or possessor.
- Tajdar means one who wears a crown, a ruler, or a leader.
- Haram (حرم)
- Refers to a sacred sanctuary or holy place, specifically the Haram of Mecca and Medina.
- Also symbolizes spiritual purity and divine protection.
Thus, Tajdar-e-Haram signifies the highest authority of the holiest place, a title given to Prophet Muhammad (PBUH).
Tajdar-e-Haram in Different Languages:
Language | Translation |
---|---|
Arabic | تاجدار الحرم (Tajdar Al-Haram) |
Bengali | পবিত্র মন্দিরের রাজাধিরাজ |
Chinese | 圣地之王 |
Danish | Den Hellige Steds Hersker |
Dutch | Kroon van het Heiligdom |
English | The Crowned King of the Sacred Sanctuary |
French | Le Roi Couronné du Sanctuaire Sacré |
German | Der Gekrönte des Heiligen Heiligtums |
Greek | Ο Στέφανος του Ιερού Τόπου |
Gujarati | પવિત્ર મંદિરનો તાજધારી |
Hebrew | המלך הכתר של המקום הקדוש |
Hindi | पवित्र स्थल का ताजदार |
Indonesian | Penguasa Tempat Suci |
Italian | Il Re Incoronato del Santuario Sacro |
Japanese | 神聖な聖域の王冠を戴く者 |
Kannada | ಪವಿತ್ರ ತಾಣದ ತಾಜಧಾರಿ |
Korean | 성스러운 성역의 왕관을 쓴 자 |
Latin | Rex Coronatus Sancti Loci |
Malay | Raja Mahkota Tempat Suci |
Marathi | पवित्र स्थळाचा ताजधारी |
Persian | تاجدار حرم |
Portuguese | O Rei Coroado do Santuário Sagrado |
Russian | Король Священного Святилища |
Spanish | El Rey Coronado del Santuario Sagrado |
Turkish | Kutsal Tapınağın Taçlı Hükümdarı |
Significance in Qawwali and Islamic Culture:
- Famous Qawwali: “Tajdar-e-Haram” is a globally known qawwali composed by Khwaja Ghulam Fareed and popularized by Sabri Brothers and later Atif Aslam.
- Spiritual Reverence: The title is used in poetry, naats, and qawwalis as a form of deep respect and devotion to Prophet Muhammad (PBUH).
- Symbol of Love and Devotion: It reflects the spiritual leadership, guidance, and divine connection of the Prophet.
Famous Verses from “Tajdar-e-Haram” Qawwali:
“Tajdar-e-Haram, O Nigah-e-Karam” (O King of the Sanctuary, cast a merciful glance upon us)
Conclusion:
Tajdar-e-Haram is a deeply spiritual and poetic phrase that signifies Prophet Muhammad (PBUH) as the leader of the holiest places in Islam. It continues to be a source of love, devotion, and respect in Islamic traditions, music, and poetry.