Muztarib: Meaning and Translation in 50 Languages
Muztarib (مضطرب) is an Urdu and Arabic word that means restless, anxious, or disturbed. It is often used to describe a state of inner turmoil, emotional instability, or uncertainty.
Meaning of Muztarib in Different Contexts:
- Literal Meaning: Feeling restless, anxious, or disturbed.
- Psychological Meaning: A state of nervousness, confusion, or distress.
- Poetic and Mystical Usage: Often used in poetry to express emotional turmoil, heartbreak, or the struggle of the soul.
Translation of Muztarib in 50 Languages:
Language | Translation |
---|---|
Arabic | مضطرب (Muztarib) |
Bengali | অস্থির (Asthir) |
Chinese | 不安 (Bù’ān) |
Danish | Urolig |
Dutch | Rusteloos |
English | Restless, Anxious, Disturbed |
French | Agité, Anxieux |
German | Unruhig, Besorgt |
Greek | Ανήσυχος (Anísychos) |
Gujarati | અશાંત (Ashant) |
Hebrew | חסר מנוחה (Chasar Menucha) |
Hindi | बेचैन (Bechain) |
Hungarian | Nyugtalan |
Indonesian | Gelisah |
Italian | Irrequieto, Ansioso |
Japanese | 不安 (Fuan) |
Kannada | ಅಶಾಂತ (Ashanta) |
Korean | 불안한 (Bulanhan) |
Latin | Anxius |
Malay | Gelisah |
Malayalam | അശാന്തം (Ashantham) |
Marathi | अस्वस्थ (Aswasth) |
Nepali | बेचैन (Bechain) |
Norwegian | Urolig |
Pashto | بې قراري (Beqarari) |
Persian | مضطرب (Muztarib) |
Polish | Niespokojny |
Portuguese | Inquieto, Ansioso |
Punjabi | ਬੇਚੈਨ (Bechain) |
Romanian | Neliniștit |
Russian | Беспокойный (Bespokoynyy) |
Serbian | Узнемирен (Uznemiren) |
Sinhala | අසන්සුන් (Asansun) |
Slovak | Nepokojný |
Slovenian | Nemiren |
Spanish | Inquieto, Ansioso |
Swahili | Wasiwasi |
Swedish | Orolig |
Tamil | கலக்கம் (Kalakkam) |
Telugu | అస్వస్థత (Aswasthata) |
Thai | กระวนกระวาย (Krawon krawai) |
Turkish | Huzursuz, Endişeli |
Ukrainian | Неспокійний (Nespokiynyy) |
Urdu | مضطرب (Muztarib) |
Uzbek | Bezovta |
Vietnamese | Bồn chồn, Lo lắng |
Welsh | Anhapus |
Yoruba | Aifọkanbalẹ |
Zulu | Ukukhathazeka |
Muztarib in Literature and Daily Use:
The word Muztarib is commonly found in poetry, literature, and psychological discussions. It represents a sense of internal conflict and unease, making it a powerful term in expressions of emotions.
Example in Urdu Poetry:
“Dil muztarib hai, sukoon kahaan se laayein, Har raat bechainiyon ka ek daur chalta hai.” (The heart is restless, where can I find peace? Every night, a wave of anxiety takes over.)
Whether used in psychological discussions, poetic expressions, or daily conversations, Muztarib captures the depth of human emotions and the struggle for inner peace.
What does Muztarib mean to you? Share your thoughts in the comments!